CHINA BASE CONSULTING    ∙    中基咨询 


      HOME          CHINA-INFORMATION-SERVICE         CHINESISCH ÜBERSETZUNGEN         SHORT BIO         KONTAKT                          DE   EN   中文简体   中文繁体 
 


    
CHINA BASE CONSULTING    中基咨询  
      Informationen - Übersetzungen -  Kommunikation

 

 


China 中国

basics

economics
up-to-date


culture

communication



    Aktuell * Aktuell * Aktuell

Soeben ist unser neuestes Dictionary für den Bereich Intellectual Property erschienen:

Mehler / Möller: Intellectual Property
A Dictionary on Legal Terms
English - Chinese / Chinese - English
C.H. BECK ∙ HART ∙ NOMOS

Das Dictionary of Intellectual Property Terms English-Chinese / Chinese-English
enthält mit ca. 2000 Stichworten die zentralen Begriffe aus dem Patent-, Marken- und Designrecht und orientiert sich u.a. an den einschlägigen chinesischen Gesetzestexten und Richtlinien des chinesischen Patentamtes SIPO, des chinesischen Markenamtes CTMO und an Veröffentlichungen der WIPO.

Als erstes Fachwörterbuch
enthält es die wichtigsten Begriffe des Gewerblichen Rechtsschutzes sowohl in chinesischen Schriftzeichen als auch in der Umschrift Hanyu Pinyin. Pinyin ist dabei die international standardisierte Transkription der chinesischen Schriftzeichen, die eine alphabetische Sortierung im CN/EN-Teil erlaubt. Die Dreispaltigkeit des Glossars in Form von Pinyin-Umschrift, Schriftzeichen und englischer Übersetzung ermöglicht auch Nicht-Sinologen, die chinesischen Begriffe leichter zu benennen und schneller aufzufinden. Mittels einer ausführlichen Eingangsbe- schreibung ist zudem ein Nachschlagen der chinesischen Begriffe über die Radikale der chinesischen Schriftzeichen möglich. Die deutlich größere Darstellung der chinesischen Schriftzeichen erleichtert das Erkennen und das Auffinden des betreffenden Schriftzeichens.

Weitere Infos unter Nomos-Shop

 

* * * * * * * * * * * * * *

 

China Base Consulting bietet Übersetzungen vom Chinesischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Chinesische, umfassende Informationen über China sowie Basics zur Kommunikation in beiderseitigen Kooperationen.


Die verschiedenen Leistungen sind in folgende Bereiche untergliedert:

- Hochwertige Übersetzungen (Chinesisch-Deutsch oder 
  Deutsch-Chinesisch)

- Informationen über China und Vermittlung kultureller Basics
  für eine tragfähige Zusammenarbeit mit chinesischen
  Geschäftspartnern

- Beratung und Vermittlung von Wissen über Besonderheiten in
  der chinesischen Kommunikation
sowie spezielle
  Kommunikationsmuster im Management und Geschäftsalltag in
  China



 

 

              Inhaltsverzeichnis / Leseprobe

          Die Autoren sind langjährige Kenner der Materie:
          Klaus Mehler ist Patentanwalt und arbeitet seit vielen 
          Jahren in einer international tätigen Patentanwaltskanzlei.
          Stefan Möller ist Sinologe und seit mehreren Jahren als 
          Übersetzer im Bereich des Gewerblichen Rechtsschutzes
          tätig.
          Das Fachwörterbuch richtet sich an Patent- und Rechts- 
          anwälte, Mitarbeiter in Patentabteilungen von Unternehmen 
          und Kanzleien sowie an Übersetzer

 

 

 

 



 

 

 

    
   Wir setzen uns für den Erfolg Ihrer China-Aktivitäten ein.      
祝您一切顺利      Zhu nin yiqie shunli !
 
 

© 2016  CHINA BASE CONSULTING  -  Dr. Stefan Möller  ∙  Hochstr. 21a  ∙  81669 München
Tel: +49 89 44 88 932  ∙  Mobile: +49 160 2890654  ∙
 
e-mail: stefan.moeller@chinabase.de  ∙ IImpressum




<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> http://www.chinabase.de/ 0.9 2010-12-01 daily